This is the scrapbook.

Here is where random information goes. Most of them are little snippets of information, stories, quick fixes or references to additional scrapbook-style information – short notes that were helpful to me and might be useful to someone else. Of course, this is only meant as a suggestion, without any guarantee or assurance of function or feasibility. If you would like my professional, technical support, please contact me at https://c-7.de.

Die “Kladde”

Hier landen zufällige Informationen. Die meisten davon sind kleine Informationsschnipsel,Geschichten,  schnelle Lösungen oder Verweise auf zusätzliche Informationen im Sammelalbum-Stil – kurze Notizen, die für mich hilfreich waren und vielleicht auch für jemand anderen nützlich sein können. Natürlich ist das hier nur als Anregung zu verstehen, ohne jegliche Gewähr oder Zusicherung einer Funktion oder Machbarkeit. Wenn Sie meine professionelle, technische Unterstützung möchten, Kontaktieren Sie mich bitte über https://c-7.de

South England

South England Day 4-5

South England Day 4-5

Day 4-5 It goes on to the south. Today I drove to Bude, with a long stopover in Ilfracombe, where a mighty statue of Damian Hirst decorates the harbor entrance. Whether it is...

South England Day 2

South England Day 2

Day 2 Nach einer ruhigen Nacht sah morgens alles anders aus. Stürmisch und Sprühregen. Dazu noch eine Erkältung im Anflug. Husten und total schwitzig, kein gutes Timing. Ein kurzes Frühstück, etwas...

South England Day 1

South England Day 1

Tag eins Watching a wonderful sunrise may have its charm, but it was far too early for me. I woke up around 5.30 am, finished packing, drank two or three coffees, and drove off shortly before eight....